HEXA BLOG

その他

HEXA BLOGその他2017.1.23

良くしていこう!

こんにちはソーテイです

 

久々のblogなので少し昔の話題となりますが、みなさんはgoogle翻訳使っていますか?

 

昨年末にgoogle翻訳の精度が向上したと話題になりました。

Google翻訳、新システムで精度向上 Googleが正式発表

 

私はgoogle翻訳をよく利用するので翻訳が改善するのは嬉しい限りです。

 

ただプログラム関連のドキュメントを翻訳する場合

専門用語含めて正しく翻訳されないケースがままあります

 

仕方ないので自分で修正をかけることになりますが

その際google翻訳のページ内で編集&フィードバックを送信すると

Google翻訳コミュニティのリンクが表示されます。

 

先日長文の翻訳中に気になってこの招待リンクに飛んでみました

翻訳コミュニティは画像のようなページになっています。

翻訳

 

ここでは未登録のワードに対する翻訳を提案したり

他の方の翻訳が適正かどうかを判定できるため

多くの知見を翻訳改善に利用できるようになっています

 

さらに翻訳/検証を多くこなすとマイバッヂ(実績のようなもの)がもらえますので

積極的に活動するモチベーションにもつながります

 

個人的にはタグ情報などとセットで翻訳できるようになると

希望するドキュメントに応じた精度に近づくと思います

何にせよ頻繁に利用する機能ですし、より良くなっていってほしいですね

 

自分たちが作るゲームも過去の作品より良くなるよう意識していきたいと思います

 

RECRUIT

大阪・東京共にスタッフを募集しています。
特にキャリア採用のプログラマー・アーティストに興味がある方は下のボタンをクリックしてください

RECRUIT SITE